Твір «Сімнайцятий рік сумний настав»
Архівний шифр сеансу
Порядковий номер у сеансі
5
Початок твору/інципіт
Сімнайцятий рік сумний настав
Текст
- Сімнайцятий рік сумний настав,
Як ся на війну кожний збирав. - Як ся на війну кожний збирав,
З своєю сім’єю кождий прощав. - – Бувайти, діти, бо я вже йду,
Благослови, жінко, на ту війну. - Благослови, жінко на ту війну,
Бо сам добри знаю, що не верну. - Летіла куля через гору,
Та ударила у грудь мою. - Як ударила та й рознесла,
Кровця річкою аж потекла. - Потекла кровця річенькою,
Аж до тихого Дунаю. - В тихім Дунаю тиха вода,
Там розмавляла жінка моя. - Там розмавляла жінка моя:
– Десь мого мужа з війни нима! - Десь мого мужа з війни нима.
Десь ’го убила востра куля. - Десь ’го убила востра куля,
Десь присипала сира земля. - Десь присипала сира земля,
А діти плачуть, тата нема. - А діти плачуть, тата нема.
Хто ж нам ізворе, прийде весна? - Хто нам ізворе, прийди весна?
Хто позбирає, прийдуть жнива? - Хто позбирає, прийдуть жнива?
Хто нам дасть їсти, прийде зима? - Хто нам дасть їсти, прийде зима?
Плачуть діти, тата нема.
Музичні інструменти
–
Коментар (респондента, збирача, транскриптора)
–
Комунікативний контекст
так
Обрядовий контекст
–
Обставини виконання
–
Уснословесний жанр
Народномузичний жанр
–
Жанр (народне визначення)
австрійська пісня
Місце побутування
Респондент
Транскриптор
Т-1) Іванищук Марія
Мотиви
–
Аудіозапис
Необхідне оновлення
Щоб відтворити цей медіафайл вам потрібно оновити ваш гортач або флеш додаток.
тут ви можете прослухати аудіозапис лише обраного твору
Дані про аудіозапис
Архівний шифр запису
EK_12AV20080701_maria_seans03_audio01
Архівний формат
Цифровий (аудіофайл, wma)
Рівень якості
Нормальний
Пристрій
Цифровий диктофон Olympus WS-320M