Твір «Ой до краю, женчики, до краю»
Архівний шифр сеансу
Порядковий номер у сеансі
46
Початок твору/інципіт
Ой до краю, женчики, до краю
Текст
- [1] Ой до краю, женчики, до краю,
То я вам вже пиріженька покраю. [2]
Музичні інструменти
–
Коментар (респондента, збирача, транскриптора)
[1] З-1).: "До краю…" З-2).: Як воно? З-1).: "…До краю, – там, жен-, пирожечку на краю…", чи якась така? Р-1).: Вуна коротка яка, як у жито жне. З-2).: То нічо, нехай буде коротка.
[2] Р-1).: Кричім такую яку-неб’ю і то… Р-2).: Або як дожинки, або як всякі. З-1).: Це ви, це ви де кричите, то вже? Р-1).: Як уже дожинаєм, радость уже нам. Знаєте, як жито важко жати, ви …?… не знаєте. З-2).: Не знаєм! Р-1).: Не знаєте? Як важко жать! Р-2).: Ох весьоло, весьоло. Прошло, як снілось.
Комунікативний контекст
–
Обрядовий контекст
–
Обставина виконання
Уснословесний жанр
Народномузичний жанр
–
Жанр (народне визначення)
–
Місце побутування
Респондент
Збирачі
Транскриптор
Т-1) Микулінська Віта
Мотиви
–
Аудіозапис
Необхідне оновлення
Щоб відтворити цей медіафайл вам потрібно оновити ваш гортач або флеш додаток.
тут ви можете прослухати аудіозапис лише обраного твору
Дані про аудіозапис
Архівний шифр запису
OEK_MAN_20100624rybak_seans04_audio01
Архівний формат
Цифровий (аудіофайл, wma)
Рівень якості
Хороший
Пристрій
Цифровий диктофон Olympus WS-210S