Твір «[Люди під час Другої світової війни ховалися від німців у лісах у шалах ("балганах")]»

слухати навігація у сеансі
Архівний шифр сеансу
Порядковий номер у сеансі
37
Початок твору/інципіт
[Люди під час Другої світової війни ховалися від німців у лісах у шалах ("балганах")]
Текст

Р-1).: Бо ми жилі на Бєлорусію в войну. А німєц хату спалів. Жилі в балгані в лісі.
З-1).: А шо це таке – "балган"?
Р-1).: А таке у лісі, ставлят такі стойки із сосни, да накривалі ще сосною і якім-небудь мусором – щоб як німец, німец летіт (самольот нємєцкій), шоб він не заметів того балгана. І такі нари зробила маті. Да накидала соломи, да там жилі. Вже як ішов Каплунов одряд, вже гналі німца, – то зайшлі в той балган да до матері: "Як ви тут?" – Не пом’ю, як називав він мати, той казав, я… Каплунов, фамілію я пом’ю зараз. Даже він мене на руки взяв. А я кажу: "Дядя, скоро война кончиться!" – А він каже: "Скоро, дєточка, скоро". – Дав нам такого американського сала з буквами. – "Вже скоро, дєточка, кончілась".

Музичні інструменти
Коментар (респондента, збирача, транскриптора)
Комунікативний контекст
так
Обрядовий контекст
Обставини виконання
Уснословесний жанр
Народномузичний жанр
Жанр (народне визначення)
Транскриптор
Т-1) Самолюк Юлія
Мотиви

Аудіозапис

тут ви можете прослухати аудіозапис лише обраного твору

Дані про аудіозапис

Архівний шифр запису
OEK_MAN_20100624vovczak_seans04_audio01
Архівний формат
Цифровий (аудіофайл, wma)
Рівень якості
Нормальний
Пристрій
Цифровий диктофон Olympus WS-300S