Твір «Ой ти, Купайло хороший»
Архівний шифр сеансу
Порядковий номер у сеансі
22
Початок твору/інципіт
Ой ти, Купайло хороший
Текст
- [1] Ой ти, Купайло хороший,
Ой ти, Купайло убраний. [2] - [3] О як мі тебе довго ждалі,
Ой як мі тебе гарно вбралі. - Ой як мі тебе гарно вбралі:
Ружеві квіти почеплялі, - Ружеві цвіти почеплялі,
Шовкові страчки пов’язалі.
Музичні інструменти
–
Коментар (респондента, збирача, транскриптора)
[1] З-1).: Ну, а на Купала, шо на Купала було? Р-2).: Ну, на Купала, то… Р-3).: На Івана Купала. Р-4).: Но то є Купайло, Іванівна, шо ви співайте: "Купайло, хороший, Купайло…"?
[2] З-1).: Але почніть спочатку так і голосно. Р-3).: Ми троха слова забуваєм.
[3] Респонденти розпочали другу строфу помилково словами: "Ой як мі тебе гарно вбралі", потім виправили себе. – Примітка транскриптора.
Комунікативний контекст
так
Обрядовий контекст
–
Обставина виконання
Уснословесний жанр
Народномузичний жанр
–
Жанр (народне визначення)
–
Респонденти
Збирачі
Транскриптор
Т-1) Кухар Вікторія
Мотиви
–
Аудіозапис
Необхідне оновлення
Щоб відтворити цей медіафайл вам потрібно оновити ваш гортач або флеш додаток.
тут ви можете прослухати аудіозапис лише обраного твору
Дані про аудіозапис
Архівний шифр запису
OEK_MAN_20100624vovczak_seans03_audio01
Архівний формат
Цифровий (аудіофайл, wma)
Рівень якості
Нормальний
Пристрій
Цифровий диктофон Olympus WS-300S