Твір «Нашо я тебе полюбила і душу свою віддала?»

слухати навігація у сеансі
Архівний шифр сеансу
Порядковий номер у сеансі
99
Початок твору/інципіт
Нашо я тебе полюбила і душу свою віддала?
Текст
  1. [1] Нашо я тебе полюбила і душу свою віддала?
    І все, що на світі, позабула і щастя з тобою не знайшла?!
  2. Ти клявся, божився, мій милий, що ти не покинеш мене –
    Тепер ту присягу зневажаєш, думаєш покинути мине!
  3. Не плетіт мні вінку з барвінку, бо я в нім до шлюбу не піду.
    Сплетіт мі зі жовтого цвіту, я з милим в розлуці жию!
  4. Рожевая ружа – то знакомство, червоная ружа – то любов,
    А жовтая ружа – то розлука, а біла – пролятая слезов!
  5. Прийшов мій миленький в садочок, де квіти мені дарував,
    Зірвав щонайкращую квітку і вкинув на землю, придопкав!
  6. Ой допче, ой допче мій хлопче невинную душу мою…
    Ти будеш проклятий з другою за зраду злодійську свою!
Музичні інструменти
Коментар (респондента, збирача, транскриптора)

[1] Р-1).: "Нашо я тебе полюбила?.." – то тоже знаєте, то всі співают. "…І душу свою віддала, і все, що на світі позабула, і щастя з тобою не знайшла…" Р-1).: Нє? З-1).: Заспівайте цю!

Комунікативний контекст
так
Обрядовий контекст
Обставини виконання
Уснословесний жанр
Народномузичний жанр
Жанр (народне визначення)
Транскриптори
Т-1) Сваток Тетяна, Т-2) Штим Тетяна
Мотиви

Аудіозапис

тут ви можете прослухати аудіозапис лише обраного твору

Дані про аудіозапис

Архівний шифр запису
LEK_12AV20151011_vovczak_seans01_audio01
Архівний формат
Цифровий (аудіофайл, wav)
Рівень якості
Відмінний
Пристрій