Твір «Вже вечір вечоріє, повстаньке серце б’є»

слухати навігація у сеансі
Архівний шифр сеансу
Порядковий номер у сеансі
64
Початок твору/інципіт
Вже вечір вечоріє, повстаньке серце б’є
Текст
  1. [1] Вже вечір вечоріє, повстаньке серце б’є,
    А лента набої поспішно подає.
    Ах лента за лентою – набої подавай,
    Вкраїнський повстанче, в бою не відступай!
  2. А ворог атакує і преться він щосил,
    Юнак-кулеметник їх вправно косив.
    Ах лента за лентою – набої подавай,
    Вкраїнський повстанче, в бою не відступай!
  3. До нього санітарка поспішно підійшла
    І при кулеметі вставлась вона!
    Ах лента за лентою – набої подавай,
    Український повстанче, в бою не відступай!
  4. Як сонце вже сходило, утомлений юнак,
    Упав він ранений, упав він і навзнак.[2]
    Ах лента за лентою – набої подавай, [3]
    Український повстанче, в бою не відступай!
  5. А ворог атакує, в останній вже момент –
    А ворога вже косить дівчини кулемет.
    Ах лента за лентою – набої подавай,
    Вкраїнський повстанче, в бою не відступай! [4]
Музичні інструменти
Коментар (респондента, збирача, транскриптора)

[1] З-1).: "Вже вечір …" Р-1).: Тово тоже ми, може вже не?.. З-1).: Але нам, нас повстанські дуже цікавлять, так що повстанські співайте всі, так!
[2] Р-1).: Ах ворог атакує, нє, то приспів має бути. З-1).: Та, та, тут приспів.
[3] Р-1).: «Набої подає…» – ой, Боже ти мій… З-1).: Нічо, нічо, нічо! Р-1).: Не зачіпайте вже то. З-1).: «Ах лента…». [Під час співу останньої строфи жінка ще забувалась, але одразу пригадувала правильні слова. – Примітка транскриптора.]
[4] З-1).: А оцю пісню від кого знаєте? Р-1).: Я її давно знаю! З-1).: Ви її давно знаєте, правда? Р-1).: Я її давно знаю! То ше такі кавалєри, я була отака, кавалєри співали, я її се пам’ятаю. З-1).: Бо бачите це зовсім не ці слова які тепер, бо ця пісня тепер дуже популярна! Р-1).: Та? З-1).: Та, серед молоді, але слова інші. Бачите, ви знаєте зовсім інакшу.

Комунікативний контекст
так
Обрядовий контекст
Обставини виконання
Уснословесний жанр
Народномузичний жанр
Жанр (народне визначення)
Транскриптори
Т-1) Сваток Тетяна, Т-2) Штим Тетяна
Мотиви

Аудіозапис

тут ви можете прослухати аудіозапис лише обраного твору

Дані про аудіозапис

Архівний шифр запису
LEK_12AV20151011_vovczak_seans01_audio01
Архівний формат
Цифровий (аудіофайл, wav)
Рівень якості
Відмінний
Пристрій