Твір «Дівчинка, яка померла, через три дні ожила»
Архівний шифр сеансу
Порядковий номер у сеансі
73
Початок твору/інципіт
Дівчинка, яка померла, через три дні ожила
Текст
Р-1).: Колись моя мати небіжка казала, бо мої матері, моя цьоця така молода, ви знаєте, вмерла, як була така маленька вмерла. Шось три дні лежала і ожила, і як вжила, туда во мала як ніс та як веселичка воду п’є, і мала, знаєте, пітнайціть років чи як, ше жила, і тоді вже померла. Казала мама, казала: «Сестричко, я вже йду, бо за мною прийшли молодиці, я вже піду гет». І померла.
Музичні інструменти
–
Коментар (респондента, збирача, транскриптора)
–
Комунікативний контекст
так
Обрядовий контекст
–
Обставини виконання
–
Уснословесний жанр
Народномузичний жанр
–
Жанр (народне визначення)
–
Місце побутування
Збирачі
Транскриптор
Т-1) Кривцун (Мазур) Світлана
Мотиви
–
Аудіозапис
Необхідне оновлення
Щоб відтворити цей медіафайл вам потрібно оновити ваш гортач або флеш додаток.
тут ви можете прослухати аудіозапис лише обраного твору
Дані про аудіозапис
Архівний шифр запису
EK_12AV20080701_vovko_seans11_audio01
Архівний формат
Цифровий (аудіофайл, wma)
Рівень якості
Нормальний
Пристрій
Цифровий диктофон Olympus WS-320M