Твір «Стоїть дівча над бистрою водою»
Фонд (архівний шифр)
ЕК
Польове дослідження (архівний шифр)
Сеанс (архівний шифр)
Порядковий номер у сеансі
29
Інципіт/сюжет твору
Стоїть дівча над бистрою водою
Текст
- Стоїть дівча над бистрою водою
І так собі стиха говорит:
– Бистра вода, візьми мене з собою
Бо я не можу на тім світі жить. - Ти приходив до мене опівночи,
Ти приходив коли я міцно сплю,
І цілував заплаканії очі,
І говорив: «Ни плач, мила, візьму!»2 - Одного разу ми стрінулись весною,
Ти був молодий, я була дитя,
І в двох серцях відкрилась наша тайна
І відтоді кохались без чуття.2
Музичні інструменти
–
Коментар (респондента, збирача, транскриптора)
–
Комунікативний контекст
так
Обрядовий контекст
–
Обставини виконання
–
Уснословесний жанр
Народномузичний жанр
–
Жанр (народне визначення)
–
Місце побутування
Дата запису
02.07.2008
Збирачі
Транскриптор
Т-1) Прихідько Інна
Мотиви
–
Аудіозапис
Необхідне оновлення
Щоб відтворити цей медіафайл вам потрібно оновити ваш гортач або флеш додаток.
тут ви можете прослухати аудіозапис лише обраного твору
Дані про аудіозапис
Архівний шифр запису
EK_12AV20080701_vovko_seans02_audio01
Архівний формат
Цифровий (аудіофайл, wma)
Рівень якості
Нормальний
Пристрій
Цифровий диктофон Olympus WS-320M