Твір «Чоловік видав повстанську криївку»

слухати навігація у сеансі
Архівний шифр сеансу
Порядковий номер у сеансі
6
Початок твору/інципіт
Чоловік видав повстанську криївку
Текст

Р-1).: Як била тамки криївка, бо я ся годувала там на хуторі, в лісі і там били криївки, такі під землев, ото то бандери, як їх називали колись і вони тамки ся ховали. Ну, а наша хата була крайна, а тоги було двайці дві хати і все каждий раз прийшли, що мож било, що як, їсти брали, та й мати давала, путому їх побили, видав єден чоловік.
З-3).: Знаєте, з вашого села?
Р-1).: Так. Видав. І вуни так, ту надійшла та облава і їх там пубили. Єден ся лишив, Зір ся називав, то йому поставили там пам’ятник, що той я вірш розказувала, там написала про него. І він, дитинко, йден ся лишив і документи там мав в ящику, то він ся добив, ще живий був. І як їх пузвузили в сільську раду, поприкладували так до стіни і мили, муя мати худила мити з другув сусідкув, мила їх, та ноги мила, всьо, а та хуба трошки лице, бо то всьо в крові било. І так гонили. Бо трохи знали, то сиксоти били тугди, мільдували. «– Йдіт там ваш син є, там!» Вигнали таку Виличку». А там точно був ї син забитий, вуна прийшла: «– Ану котрий, дивіться!» Пригнали її там кагебісти, вона ся так вже дивила, дивила, та й спізнала, але мовит: «– Ту нема мого сина». І пішла гет.
З-3).: Боялася вона?
Р-1).: Боялася, ше другого вдома мала, та ї були взяли, того були загладили. Буялисі.
З-3).: Так їх всіх побили?
Р-1).: Побили їх. П’ятнайцять в криївці, а доста повтікало, дуже тяжко било.

Музичні інструменти
Коментар (респондента, збирача, транскриптора)
Комунікативний контекст
так
Обрядовий контекст
Обставини виконання
Уснословесний жанр
Народномузичний жанр
Жанр (народне визначення)
Транскриптор
Т-1) Папіш Марія
Мотиви

Аудіозапис

тут ви можете прослухати аудіозапис лише обраного твору

Дані про аудіозапис

Архівний шифр запису
EK_12AV20080701_papish_seans18_audio01
Архівний формат
Цифровий (аудіофайл, wma)
Рівень якості
Нормальний
Пристрій
Цифровий диктофон Olympus WS-320M