Твір «Маримух (отрийний гриб) перетворився на вогонь»

слухати навігація у сеансі
Архівний шифр сеансу
Порядковий номер у сеансі
14
Початок твору/інципіт
Маримух (отрийний гриб) перетворився на вогонь
Текст

З-3).: А за блуд шо людина могла блудити, що блуд чіплявся, чули таке?
Р-1).: А чому не чула, а вам повім, шо я ходила на гриби, так було в літі, пішов дощ, копати мокро. Як ся копало, гриби ся вродили. Пішла я та й попід смерічата, але тоді москалі по лісі ходили і партизани, а я побігла сама. Ту найду, ту найду, та й пішла, а рядок ліса шо понад землю. Дивлюся, вогинь перед вочима. А то так було десь перед полудньом. Вогинь, а я стала взад, втікати, бо ни знала що то таке. Постояла’м, постояла’м, йду ся подвити кращи, я ся дивю, а то маримух, той, знаєте, отруйний гриб. А мині став вогинь.

Музичні інструменти
Коментар (респондента, збирача, транскриптора)
Комунікативний контекст
так
Обрядовий контекст
Обставини виконання
Уснословесний жанр
Народномузичний жанр
Жанр (народне визначення)
Транскриптор
Т-1) Артем’як Мар’яна
Мотиви

Аудіозапис

тут ви можете прослухати аудіозапис лише обраного твору

Дані про аудіозапис

Архівний шифр запису
EK_12AV20080701_papish_seans12_audio01
Архівний формат
Цифровий (аудіофайл, wma)
Рівень якості
Нормальний
Пристрій
Цифровий диктофон Olympus WS-320M