Сеанс
Фонд (архівний шифр)
НІ
Колекція (архівний шифр)
Польове дослідження (архівний шифр)
Сеанс (архівний шифр)
HI-24-1357-01
Дата проведення
04.04.1999
Свято/будень
–
Місцева (давня) назва населеного пункту
–
Назва частини населеного пункту
–
Характер і умови проведення
–
Контекст запису
штучний
Присутні слухачі
–
Інституція/особа походження запису
Кафедра української літератури і фольклористики, Донецький державний університет
Інституція/особа зберігання запису
Музично-етнографічний архів ПНДЛМЕ, Проблемна науково-дослідна лабораторія музичної етнології (ПНДЛМЕ), Львівська національна музична академія імені М. В. Лисенка
Респонденти
–
Збирачі
–
Транскриптори
–
Зміст (2 записів, творів – 2, коментарів – 0)
догори-
1. Ой хмариться – дощ буде
Уснословесний жанр: -
2. На Ївана, на Купала
Обставина виконання:Уснословесний жанр:
Необхідне оновлення
Щоб відтворити цей медіафайл вам потрібно оновити ваш гортач або флеш додаток.
Текст
догори-
1.
- Ой хмариться – дощ буде, 2
Ой хмариться, хмариться, десь мій милий бариться. 2 - Ой хмариться низенько, 2
Ой хмариться низенько, десь мій милий близенько. 2 - А мій милий з дороги, 2
А мій милий з дороги, а я йому впала в ноги. 2 - – Шо я милий зробила, 2
Що я, милий зробила? – Коровицю пропила. 2 - – Й а за тую рижую, 2
Й а за тую рижую, то я з дому вижену. 2 - А за тую рабую, 2
А за тую рабую, то я тобі дарую.
А я тую рабую, то я тобі дарую. - Ой пий, мила, здорова, 2
Ой пий, мила, здорова, буде друга корова. 2 - Ой пий, мила, ни біда, 2
Ой пий, мила, не біда, буде ціла череда. 2
- Ой хмариться – дощ буде, 2
-
2.
- [1] На Ївана, на Купала,
Там ластівочка купалася, - На беріжечку сушилася,
Дівка Гануся журилася. - Ще на рушнички ни напрала,
А вже Ївана сподобала, - А ще [2] рушнички ни вбілила,
Я вже Івана полюбила.
- [1] На Ївана, на Купала,
[1] Р-1).: Івана Купала, значить, у нас собирали, вирізали деревину, особино ясень: от ми старалися зрізати з Івана Купала гиляку, оцю гіляку ми вбирали мʼятами, цвітами і старалися нести його до річки, щоб скупати. Нам не давали хлопці. Но коли ми от собирали, співали: – Подано з рукописного збірника фольклору збирача.
[2] «Ше, ще». – Респондентка помилилася, але відразу виправила себе. – Примітка транскриптора.