Коментар «Вертеп (Ходити з вертепом, Шопка, Іроди)»

слухати навігація у сеансі
Архівний шифр сеансу
Порядковий номер у сеансі
29
Початок коментаря/інципіт
Текст

З-1).: А там от Жид говорив, Жид говорив от так українською мовою чи, може, так по-жидівськи?
Р-1).: Він троха та… [1].
З-1).: А Ви так вмієте?
Р-1).: Ні, я так не вмію…
З-1).: То той «Вертеп», Ви кажете, звідки Ви його знаєте?
Р-1).: То колись священик нам написав той «Вертеп», ше колись давно.
З-1).: А то ваш священик, той шо тепер є, та?
Р-1).: Та.
З-1).: То який: православний, греко-католицький?
Р-1).: Православний.
З-1).: А як його звати?
Р-1).: Отець Володимир.
[…]

Коментар (респондента, збирача, транскриптора)

[1] Мається на увазі, що актор, який грав Жида, намагався говорити з відповідним акцентом. – Примітка транскриптора.

Транскриптор
Т-1) Кльок Юлія

Аудіозапис

тут ви можете прослухати аудіозапис лише обраного коментаря

Дані про аудіозапис

Архівний шифр запису
EK_12AV20080701_lilia_seans05_audio01
Архівний формат
Цифровий (аудіофайл, wma)
Рівень якості
Хороший
Пристрій
Цифровий диктофон Olympus WS-320M